|actis ævum implet, non segnibus annis||his lifetime is full of deeds, not of indolent years (Ovid)|
|aliquod crastinus dies ad cogitandum dabit||tomorrow will give some food for thought (Cicero)|
|altissima quæque flumina minimo sono labuntur||the deepest rivers flow with the least noise (i.e., still waters run deep) (Curtius)|
|ars fit ubi a teneris crimen condiscitur annis||where crime is taught from early years, it becomes a part of nature (Ovid)|
|assiduo labuntur tempora motu, non secus ad flumen. Neque enim consistere flumen. Nec levis hora potest||time glides by with constant movement, not unlike a stream. For neither can a stream stay its course, nor can the fleeting hour (Ovid)|
|at cum longa dies sedavit vulnera mentis, intempestive qui fovet illa novat||when time has assuaged the wounds of the mind, he who unseasonably reminds us of them opens them afresh (Ovid)|
|carmen perpetuum primaque origine mundi ad tempora nostra||a song for all ages, and from the first origin of the world to our own times (adapted from Ovid)|
|cressa ne careat pulchra dies nota||let not a day so fair be without its white mark (Horace)|
|damnosa quid non imminuit dies?||what is there that corroding time does not damage? (Horace)|
|dies adimit ægritudinem||time cures our griefs|
|dies diei, putesco||day|
|dies faustus||a lucky day|
|Dies felices||Happy Days|
|dies infaustus||an unlucky day|
|Dies Irae||Day of Wrath, or Judgment Day|
|dies iræ, dies illa, sæclum solvet in favilla teste David cum Sibylla||the day of wrath, that day shall dissolve the world in ashes, as David and the Sibyl attest|
|dies iste, quem tamquam extremum reformidas, æterni natilis est||this day, which you fear as your last, is the birthday of eternity (Seneca)|
|Dies non||Business free day|
Translations: 1 – 20 / 86
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 508
Total number of translations (in millions): 14.6
New: Hungarian<>Romanian, Romanian<>Spanish
Improved: English<>Hungarian, English<>Romanian, English<>Russian
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.