|quæ volumus et credimus libenter, et quæ sentimus ipsi, reliquos sentire speramus||what we desire we readily believe, and what we ourselves think, we expect the rest to think (Julius Cæsar)|
|ante senectutem curavi ut bene viverem, in senectute (curo) ut bene moriar; bene autem mori est libenter mori||before old age I took care to live well; in old age I take care to die well; but to die well is to die willingly (Seneca)|
|bonum virum facile crederes, magnum libenter||you might believe a good man easily, a great man with pleasure (Tacitus)|
|cum corpore mentem crescere sentimus pariterque senescere||we find that, as the mind strengthens with the body, it decays with it in like manner (Lucretius)|
|deos enim reliquos accepimus, Cæsares dedimus||the other gods were handed down to us, but we ourselves made the Cæsars gods (Valerius Maximus)|
|deum esse credimus||we believe in the existence of God|
|errare malo cum Platone, quam cum istis vera sentire||I’d rather be wrong with Plato than think right with those men (Cicero)|
|et genus et proavos, et quæ non fecimus ipsi, vix ea nostra voco||we can scarcely call birth and ancestry, and what we have not ourselves done, our own|
|exemplo quodcunque malo committitur, ipsi displicet auctori||whatever is committed from a bad example is displeasing even to its author (i.e., we hate the faults in others that we see in ourselves) (Juvenal)|
|Fere libenter homines id quod volunt credunt||Men readily believe what they want to believe. (Caesar)|
|fere libenter homines id quod volunt credunt||men willingly believe what they wish to believe (Julius Cæsar)|
|fontes ipsi sitiunt||even the fountains complain of thirst|
|genus et proavos et quæ non fecimus ipsi, vix ea nostra voco||birth, ancestry, and what we have ourselves not done, I would hardly call our own (Ovid)|
|gigni pariter cum corpore, et una crescere sentimus pariterque senescere mentem||we see that the mind is born with the body, that it grows with it, and also ages with it (Lucretius)|
|gratulor quod eum quem necesse erat diligere, qualiscunque esset, talem habemus, ut libenter quoque diligamus||I am glad that the one whom I must have loved from duty, whatever he might have been, is the same one whom I can love from inclination (Trebonius, according to Tullium)|
|Homines libenter quod volunt credunt||Men believe what they want to. (Terentius)|
|Homines libenter quod volunt credunt||Men freely believe what they want to. (Terentius)|
|homo qui erranti comiter monstrat viam, quasi lumen de suo lumine accendit, facit; nihilominus ipsi luceat, cum illi accenderit||the one who kindly shows the way to one who has gone astray, acts as though he had lighted another’s lamp from his own, which both gives light to the other and continues to shine for himself (Cicero)|
|in Deo speramus||in God we trust (motto of Brown University)|
|Inter nos perdite amare volumus||We agreed to love each other madly.|
Translations: 1 – 20 / 49
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 492
Total number of translations (in millions): 14.3
Improved: English<>Italian, English<>Portuguese, Spanish>English
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.