|Amicus verus est rara avis||A true friend is a rare bird|
|amicus verus rara avis||a true friend is a rare bird|
|dos est magna parentum virtus||the virtue of parents is a great dowry (Horace)|
|fortuna amorem pejor infammat magis||when fortune frowns, love’s flame burns fiercer (Seneca)|
|hos ego versiculos feci, tulit alter honores||I wrote these lines, another has taken the credit (Virgil)|
|hos ego versiculos feci, tulit alter honores; sic vos non vobis fertis aratra boves; sic vos non vobis mellificatis apes; sic vos non vobis vellora fertis aves; sic vos non vobis nidificatis aves||I wrote these lines, another received the credit; thus do you oxen bear the yoke for others; thus do you bees make honey for others; thus do you sheep wear fleeces for others; thus do you birds build nests for others (Virgil)|
|ille crucem sceleris pretium tulit, hic diadema||that one man found a cross the reward of his guilt, this one, a diadem (Juvenal)|
|ille fuit vitæ Mario modus, omnia passo quæ pejor Fortuna potest, omnibus uso quæ melior||such was the complexion of the life of Marius, that he had suffered the worst inflictions of Fortune, and enjoyed her choicest blessings (Lucan)|
|indulgentia parentum, filiorum pernicies||the indulgence of parents is the bane of children|
|ista parentum est vita vilis liberis, ubi malunt metui quam vereri se ab suis||children hold cheap the life of parents who would rather be feared than respected (Lucius Afranius)|
|juvant arva parentum||the fields of our ancestors delight [me]|
|multa tulit fecitque||much has he suffered and done|
|multa tulit fecitque puer, sudavit et alsit, ut posset contingere metam||he suffered and did much in youth, he bore heat and cold, in order to reach the goal|
|multi committunt eadem diverso crimina fato, ille crucem sceleris pretium tulit, hic diadema||many commit the same crimes with a different destiny; one bears a cross as the price of his villainy, another wears a crown (Juvenal)|
|nec vero me fugit, quam sit acerbum, parentum scelera filiorum pœnis lui||it does not escape me that it is a cruel thing for the children to suffer for their parents’ misdeeds (Cicero)|
|Neottia nidus-avis (L.) Rich.||Bird’s-nest Orchid|
|omne tulit punctum qui miscuit utile dulci, lectorem delectando pariterque monendo||he gains universal applause who mingles the useful with the agreeable, at once delighting and instructing the reader (Horace)|
|pejor est bello timor ipse belli||the dread of war is worse than war itself (Seneca)|
|potest melior vincere, non potest non pejor esse qui vicerit||the better man may win, but he cannot fail to be the worse for his victory (Seneca)|
|prodigus et stultus donat quæ spernit et odit. Hæc seges ingratos tulit, et feret omnibus annis||the spendthrift and fool gives away what he despises and hates. This seed has ever borne, and will bear, an ungrateful brood (Horace)|
Translations: 1 – 20 / 33
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 500
Total number of translations (in millions): 14.5
Improved: Russian<>Ukrainian, Russian<>Kazakh, Russian<>Polish
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.