Results for: by-pass
English Romanian
by-passocolire, canal de scurgere; (el) şunt, derivaţie, ramificaţie; (hidr) tron-son secundar de conductă, sector de ocolire în acţionări hidraulice, canal de scăpare, canal de transvazare, supapă de branşare, derivaţie (de ţevi); a ocoli, a înconjura; (el) a ş
(fam.) to pass muster.a trece o probă (d. soldaţi etc.)
(fam.) to pass the sponge over (an incident/an offence).a trece cu buretele peste...
(fam.) to pass the time of day with smb.a schimba câteva cuvinte de politeţe cu cineva
(mountain) passpas
(narrow) pass/straitcheie(in munti)(in munti)
(narrow) pass/straitdefileu
1. (a cerne) to sift; to pass/ to rub/to squeeze smth. through a sieve; (făină) to bolt; (lichid) to strain out; (cărbuni, nisip) to screen; 2. fig. to pick to pieces.a trece ceva prin ciur/sită
1. (unui text) to comment upon... 2. fig. to make/(fam.) to pass remarks upon...a face un comentariu asupra (cu gen.)
1. to make a fool of oneself; to make oneself ridiculous; to be at the fable of the town; see: şi ~ batjocură. 2. to pass into a proverb; to become proverbial; peior. to become a by-word.a ajunge de pomină
1. to pass a wet sponge over smth. 2. fig. to pass the sponge over smth.a şterge ceva cu buretele
air passcale de aeraj
all right! be it sol agreed! (fam.) O.K.! let it pass!fie şi aşa!
amer. to pass the buck to smb.a pune chestiunea/treaba în sarcina/spinarea/pe seama altuia
available funds; available/liquid assets; to dismiss; to pass/put in the reservedisponibil
 

Translations: 115 / 370

Your Recent Searches

Total number of language pairs: 544
Total number of translations (in millions): 15.4

Recent searches