|a pledge of better times (motto of the Order of St. Michael and St. George)||auspicium melioris ævi|
|a praiser of times past (i.e., one who prefers the good old days) (Horace)||laudator temporis acti|
|a song for all ages, and from the first origin of the world to our own times (adapted from Ovid)||carmen perpetuum primaque origine mundi ad tempora nostra|
|a thousand times||millies milies|
|ancient times were the youth of the world (Francis Bacon)||antiquitas sæculi juventus mundi|
|as long as you are lucky, you will have many friends; if cloudy times come, you will be alone (Ovid)||donec eris felix, multos numerabis amicos; tempora si fuerint nubila, solus eris|
|at several times||pluries|
|carry on and preserve yourselves for better times (Virgil)||durate et vosmet rebus servate secundis|
|even tears at times have the weight of speech (Ovid)||interdum lacrimæ pondera vocis habent|
|four times /again and again||quater|
|four times, again and again||quater|
|happy three times over are those who enjoy uninterrupted union, and whose love, unbroken by evil complaints, shall not dissolve until the last day (Horace)||felices ter et amplius quos irrupta tenet copula, nec, malis divulsus querimoniis, suprema citius solvet amor die|
|harsh, complaining, and the eulogist of times that are past (said of the aged who complain about the present while extolling the past) (Horace)||difficilis, querulus, laudator temporis acti|
|in happy times we reckon many friends; but if fortune fails, we will have no friends (Ovid)||tempore felici multi numerantur amici; si fortuna perit, nullus amicus erit|
|in times of trouble leniency becomes crime||fit scelus indulgens per nubila sæcula virtus|
|it is pleasant at times to play the madman (Seneca)||aliquando et insanire jucundum est|
|It will not always be summer (be prepared for hard times)||Non semper erit aestas|
|Laws are silent in times of war. (Cicero)||Silent enim leges inter arma|
Translations: 1 – 20 / 55
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 492
Total number of translations (in millions): 14.3
Improved: English<>French, English<>Japanese (Kanji), English>Korean, English<>Latin, French<>Japanese (Kanji)
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.