|punishment without trial||Article 15|
|(Biblical) tower built by the descendants of Noah in an attempt to reach heaven (as a punishment, God created many different languages so they could not understand one another)||Tower of Babel|
|(Grammar) grammatical unit usually comprised of a subject and verb (generally begins with a capital letter and ends with a punctuation mark); judgment specifying the punishment for a crime (Law), allocate somebody punishment, impose a punishment, penal...||sentence|
|(Law) one who interpleads; process in which two parties go to trial with each other to determine who has the right to bring a suit against a third party, trial to resolve claims||interpleader|
|(Law) part of the phrase "nolo contendere" ("without desire to stand trial, " plea by the defendant to receive judgment without technically admitting guilt)||contendere|
|abandon person, abandon place, forsake; leave the army without permission, arid area, barren land, deprived place, leave army without permission, lifeless place, punishment or reward, wasteland, area where there is little rainfall||desert|
|able to be charged, capable of being impeached, liable to be impeached; accusable, worthy of a criminal trial||impeachable|
|able to be settled judicially, able to be tried in a court of law, capable of being settled in court, liable for trial||justiciable|
|able to change, encouraging discovery of solutions, heuristic method, investigative approach to problem solving, involving trial and error, procedure for getting solution, serving to discover||heuristic|
|act of damning, condemning, cursing; state of being damned, angry exclamation, condemnation, punishment||damnation|
|act of excusing somebody, excuse somebody for something impolite, forgive somebody for wrongdoing, forgive; absolve; grant clemency, forgiveness; absolution; clemency, indulgence, interj, paper authorizing freedom from punishment, release from punishme...||pardon|
|act of extortion, improvised bed made from straw; adjustment period; extortion of money; test voyage performed in order to check a new vessel for faults or defects; thorough search, makeshift bed, trial run of vessel||shakedown|
|act of giving in to desire; something which gratifies, luxury; leniency, tolerance; humoring, pampering; partial remission of punishment (Roman Catholicism), remission of punishment for sin, something allowed as luxury, time for repayment, tolerant att...||indulgence|
|act of imposing or meting out (punishment, etc.); act of causing something unpleasant (suffering, etc.); something inflicted (suffering, etc.)||infliction|
|act of paying, money paid, money paid toward a debt; wage, salary; compensation, bonus; punishment, reward||payment|
|act of strengthening, fortification; reward or punishment designed to encourage or discourage a particular response (Psychology); act of reinforcing, added support, additional troops or weapons, something added to increase strength||reinforcement|
|activity or subject, calm controlled behavior, church rules, conscious control over lifestyle, make yourself do something regularly, making people obey rules, order and control, punish, punish; bring order; train, punishment, teach obedience or order t...||discipline|
|adjournment, continuation of something, continuing, prolonging; deferring of a lawsuit or trial till a later date (Law), length of time something lasts||continuance|
|alert, awake; standing, upright; in a higher position; raised, uplifted; finished, over; elated; increased; under consideration; moving upwards; going on, happening; on trial; aware, knowledgeable; operational, working, increase; get up, rise; do somet...||up|
|alteration that improves, amendment, making right; punishment, discipline, fall in prices, modification to calculation, punishment meant to improve, removing of errors, treatment of offenders||correction|
Translations: 1 – 20 / 177
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 508
Total number of translations (in millions): 14.6
New: Hungarian<>Romanian, Romanian<>Spanish
Improved: English<>Hungarian, English<>Romanian, English<>Russian
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.