|one of pair||fellow|
|(Biology) larger reproductive cell in a pair of conjugating cells (generally female), larger of two conjugating sex cells, megagamete||macrogamete|
|(Biology) of or pertaining to a hemizygote, of or pertaining to an individual that has only one gene out of a pair, lacking a gene||hemizygous|
|(Biology) state of being heterozygous, state of containing a dissimilar pair of genes for any hereditary characteristic||heterozygosity|
|(Physics, Electronics) pair of magnetic poles; (Physical Chemistry) molecule with two poles, pair of opposite poles||dipole|
|(Poetry) having one strophe (first of a pair of stanzas)||monostrophic|
|2 horses harnessed together, 2 mating animals, 2 opposing members making a voting agreement, 2 people together, 2 playing cards, 2 similar things used together, agreement to form a pair, couple, couple; be part one of a match; mate; form pairs, electro...||pair|
|2-person racing boat, pair||pair-oar|
|a few, associate two things, connect, join, link; marry; mate, engage in sexual intercourse, electrical contact, have sexual intercourse, join two things, pair of dogs, duo, group of two persons or things; (Mechanics) two equal forces acting in opposit...||couple|
|a support for something constructed, adjuster for drum tension, appliance affixed to teeth, bracer, bracket connecting lines of music, clamp, pair, prepare for something, reinforce, strengthen, rest, prop; rope on a sailboat; pair, couple, rope control...||brace|
|a trademark for a system for exchanging messages between computers on a local area network using coaxial, fiber optic, or twisted-pair cables, standard technology for local area networks (Computers)||Ethernet|
|acquire by marriage, combine successfully, give in marriage, join in marriage, marry up, match two pieces of rope together, take somebody in marriage, wed; be wed; perform a wedding; couple, pair||marry|
|act in agreement or unity, arrange, agree upon; plan together, arrange together, musical performance; coordination; harmony, public musical performance, reach a consensus, unified pair or group||concert|
|aircraft part, animal harness, bond, burden; pair of harnessed oxen; shoulder of a garment; connection; slavery; directing coil in a computer monitor, cathode ray device, connect an animal to a vehicle, crossed spears, equipment for multi-track recordi...||yoke|
|alliance of mismatched partners, incompatible combination; mismatched pair||misalliance|
|an equal, be alike, be compatible, be suitable; be an equal competitor; compare; be compared; find something that matches another (about clothing or fabric); marry off; pair, mate; check the sameness of data items (Computers), be in harmony, combine we...||match|
|animal kidney as food, invertebrate organ, kind, one of a pair of organs that filters metabolic wastes from the blood; temperament; kind, sort, class, waste-removing vertebrate organ||kidney|
|another; different; remaining of a pair; additional; in the recent past, further, otherwise, differently, pron. something else, someone else, remaining one of a pair; another one; different person, second of two things, the remaining||other|
|antistrophe, first metrical form in a poem, movement in ancient Greek drama, part of a choral ode (in classical Greek drama); movement of the chorus while singing a strophe (in classical Greek drama); first of a pair of stanzas (Poetry)||strophe|
|atom with valence of two, couple, pair, two-note chord, vector operator||dyad|
Translations: 1 – 20 / 90
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 492
Total number of translations (in millions): 14.3
Improved: English<>Italian, English<>Portuguese, Spanish>English
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.