|living apart while married, set apart, segregated; split, divided, partitioned||separated|
|(about parasitic fungi) moving from host to host during development (Biology), living on different hosts||heteroecious|
|(German) wife; woman; title used when addressing a married woman, title for German woman||Frau|
|(Greek Mythology) goddess of youth and spring who married Hercules and was the daughter of Zeus and Hera||Hebe|
|(Italian) Mrs., Madame, title of respect for a married woman||signore (signora)|
|(Mathematics) branch of mathematics that deals with individual sets and problems of combination (divided into sub-branches: combinatorial analysis, combinatorial geometry, etc.)||combinatorics|
|(Mathematics) number by which one can multiply logarithms of one system to obtain the logarithms of another system; number by which two quantities can be divided to yield the same remainder, absolute value, coefficient, division number, logarithm factor||modulus|
|(Slang) alcoholic liquor (especially one that is of low-quality or illegally manufactured); marijuana (Slang), cheap or illegal alcohol, hootch, small thatched hut; dormitory, living quarters; home where a man maintains a prostitute or mistress, troops...||hooch|
|(Zoology) tailed amphibian from the order Caudata found in warm temperate climates (resembles a small lizard), mythical reptile living in fire, portable stove, small animal resembling lizard||salamander|
|1 of 3 college terms, period of 3 months, period of three months, one of the three terms into which something is divided (academic year, pregnancy)||trimester|
|100th, 100th part, in 100ths, pertaining to or divided into hundredths; comprising one-hundredth of something; hundredth, ordinal number of one hundred when counting in order, using base of 100||centesimal|
|a coenzyme in living cells that is similar to NAD but with an extra phosphate group., chemical formula: C21 H28 N7 O17 P3, nicotinamide adenine dinucleotide phosphate, triphosphopyridine nucleotide||NADP|
|A government bond with no maturity . Popular in Great Britain. The formula for valuing these bonds is simple. The consol payment divided by yield to maturity is the price of the bond.||Consol|
|a member of the people living in the country Moab (Biblical)||Moabite|
|a mountainous region of central Asia that stretches from the Caspian Sea to the Gobi Desert. It is divided into three sections, Russian or Western Turkistan, which includes Kazakhstan, Kyrgyzstan, and Uzbekistan, Chinese or Eastern Turkistan, made up o...||Turkistan; Turkestan|
|ability to be divided or separated, capacity for division||divisibility|
|ability to be polarized, ability to be divided into two distinct poles; ability to be divided into two faction||polarizability|
|ability to be separated or divided||divisibleness|
|able to be allocated, able to be divided and distributed||allocable|
Translations: 1 – 20 / 658
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 492
Total number of translations (in millions): 14.3
Improved: English<>French, English<>Japanese (Kanji), English>Korean, English<>Latin, French<>Japanese (Kanji)
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.