|latest things, modern styles in art, movement within Roman Catholicism, quality of being contemporary in thought or way of life; movement in art and literature which seeks to break from past genres; theory of dogma that tries to reconcile the doctrines...||modernism|
|(1) The difference between the average price in Treasury auctions and the stopout price. (2) A future money marketinstrument (one available some period hence) created by buying an existing instrument and financing the initial portion of its life with a...||Tail|
|(1623-1662) French philosopher and mathematician, founder of modern probability theory||Pascal|
|(65-8 BC) Roman poet and satirist; male first name||Horace|
|(about a chemical compound) quality of being optically inactive because it contains equal amounts of levorotatory and dextrorotatory isomers of the same compound (Chemistry)||racemism|
|(about God) divine omniscience, state of being all-knowing; foreknowledge; foresight, ability to foresee future events, advance knowledge of things||prescience|
|(AD c110-c180) Roman writer and jurist||Gaius|
|(Anthropology) dark-skinned, black-skinned; of Black and dark-skinned African races (derogatory in modern usage), member of a Black or dark-skinned African race (Anthropology); African-American (derogatory in modern usage)||negro|
|(Australian Slang) work break||smoko|
|(Biblical) name of God in the Old Testament; one of the modern Christian names of God||Jehovah|
|(Biology) one who supports the theory of atavism (appearance of a trait belonging to a distant ancestor that has been dormant in recent generations)||atavist|
|(Biology) pertaining to geotropism, pertaining to growth or movement of an organism in response to gravity||geotropic|
|(born 1944) leader in the American Indian Movement, indigenous rights activist who is presently serving a prison sentence for a crime he allegedly committed (he is considered a political prisoner by Amnesty International)||Leonard Peltier|
|(British Slang) boss; father (informal term and term of address used in the past by upper-class young men for their fathers)||guvnor|
|(British spelling for complection) overall appearance of the skin; state of things, general condition, character, skin type||complexion|
|(British spelling for complectional) of facial complexion, of the appearance of the skin and face; of the state of things, of the current situation||complexional|
|(British spelling for reflection) act of casting back a mirror image; act of sending back energy from a surface; state of being reflected; image that is reflected; idea, concept; thought, notion; act of placing blame, accusation||reflexion|
|(British) dark beer, alcoholic beverage; sour quality, difficult to accept, having an acrid taste, hostile, resentful, strong and sharp in taste, very cold||bitter|
|(British) overpass; overhead crossing, ceremonial flight made by aircraft, fly-past, road on bridge, see also:overpass||flyover|
|(British) scamper, run or move quickly, scuttle, scurry, (British) scurry, quick run or movement||scutter|
Translations: 1 – 20 / 4200
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 536
Total number of translations (in millions): 15
Improved: English<>French, English<>Italian, French<>Italian
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.