|give somebody new image, pack again, rearrange into a package or bundle, put product in new packaging||repackage|
|(born 1958 as Madonna Louise Ciccone), American superstar (singer, songwriter, actress), image of Virgin Mary, spiritual saintlike woman||Madonna|
|(British spelling for reflection) act of casting back a mirror image; act of sending back energy from a surface; state of being reflected; image that is reflected; idea, concept; thought, notion; act of placing blame, accusation||reflexion|
|(British) package, bundle; group, gang; field, plot of land, yard, batch of commercial goods, bunch, make parcel of something, bundle; divide, partition; wrap, cover, portion, protect rope, something wrapped up||parcel|
|(Hindu mythology) earthly incarnation of a god, human embodiment of a deity; (Internet) online image that represents a user in chat rooms or in a virtual "space", embodiment of something, image of person in virtual reality, incarnation of Hindu diety||avatar|
|(Informal) meddle, give unasked for advice, interfere; talk, chat||kibitz|
|(Medicine) phlebography, method for examining a vein in which a radiopaque material in injected into the vein and a conventional x-ray image of the area is taken (used to detect blockages), X-ray examination of veins||venography|
|(Medicine) venography, method for examining a vein in which a radiopaque material is injected into the vein and a conventional x-ray image of the area is taken (used to detect blockages)||phlebography|
|(Medicine) waste product created during the metabolic process and excreted into the blood (can be used as an indication of renal function), BUN||blood urea nitrogen|
|(Optics) pertaining to dioptrics, pertaining to the branch of optics which deals with image formation via lenses; of the refraction of light, of refraction||dioptric|
|(Physical Chemistry) emanation, symbol of gaseous product of radioactive separation (including radon, thoron and actinon)||Em|
|(Slang) give me, greed, short putt taken as successful, something easily gotten||gimme|
|(Slang) homosexual (derogatory); bunch, pile, package; bundle of sticks, bundle of pieces of metal, bundle of sticks for firewood, collect something and tie into bundle, faggot, stitch with fagoting||fagot|
|(Slang) homosexual (derogatory); bunch, pile, package; bundle of sticks, fagot||faggot|
|(symbol) +, adding emphasis, affirmative, basic form of modifier, beneficial, cell plate or terminal, electropositive, empirical, encouraging good behavior, image like the subject, indicating presence of something in test, irrefutable, making light con...||positive|
|(symbol) gamma, 3rd in position in carbon chain, 3rd letter of Greek alphabet, 3rd nearest to designated atom, measure of contrast of image, third item, third letter of the Greek alphabet, unit of mass||gamma|
|, confused, fog, haze; stain; dirt, fuzzy or indistinct image, make foggy, make vague; make dim; dirty, soil, make or become fuzzy, make or become vague, smear or smeared area||blur|
|a bulge, bend, or kink, bend or cause something to bend, clasp, clamp, fasten, belt; bend, warp; be bent or warped; give way, yield, clasp; knob, protrusion, collapse, fasten something with buckle, give in, metal fastener, ornament resembling buckle||buckle|
|a collection of things held together, a lot of money, band of parallel tissues, gather together, bind together; make into a bundle, package, number of objects that have been gathered together; package, set of computer equipment:, shove somebody or some...||bundle|
|A group of businesses or nations that act together as a single producer to obtain market control and to influence prices in their favor by limiting production of a product. The United States has laws prohibiting cartels.||Cartel|
Translations: 1 – 20 / 1042
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 492
Total number of translations (in millions): 14.3
Improved: English<>Italian, English<>Portuguese, Spanish>English
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.