|counseling on genetic disorders||genetic counseling|
|(about an organism) possessing stable genetic traits which are passed on to its offspring (Biology), having two identical genes||homozygous|
|(Biology) in a homozygous manner, with stable genetic traits that are passed on to offspring||homozygously|
|(Biology) pertaining to atavism (appearance of a trait belonging to a distant ancestor that has been dormant in recent generations), relating to genetic reappearance, uncivilized and instinctive||atavistic|
|(Latin) first name that means "lively"; St. Vitus, Christian Sicilian martyr and helper and supporter of those who suffer from epilepsy and nervous disorders||Vitus|
|(Medicine) genetic disorder in which the body absorbs too much iron and stores it in the bodily organs (can cause organ damage, diabetes, and skin discoloration), excess storage of iron in body||hemochromatosis|
|(Medicine) glucoside derived from the leaves of some plants (used to treat capillary disorders)||rutin|
|ability to transmit more genetic traits, greater ability to fertilize plant, superiority of strength, predominance, preeminence; strong influence, strong power||prepotency|
|absence of genetic material, erasure, obliteration, removing something or scoring something out, something removed or scored out||deletion|
|act of mutating; change, alteration; state of having inheritable traits that differ from those of the parent; umlaut (Phonetics), change in genetic material, mutant, phonetic change||mutation|
|act of putting in, act of setting in; something which has been placed in, inserted addition, attachment point, inserted genetic material, injection, something added||insertion|
|act of transducing; transfer of genetic material between two cells by means of a virus; transformation of energy from one form to another, transportation of stimuli to nervous system||transduction|
|advising, counseling; receiving counsel, business of consultation, of consultants or consultation, providing specialist advice||consulting|
|after genetic transcription||posttranscriptional|
|after genetic translation||posttranslational|
|alleged inheritance, genetic theory which asserts that there is a hereditary influence of a previous father on the children of a woman who later has children with other men||telegony|
|alteration of genetic material, genetic engineering, genetic manipulation||genetic modification|
|analysis of the order of nucleotides, genetic sequencing||gene sequencing|
|any of several mental disorders involving physical and emotional symptoms (such as bodily pain, anxiety, depression, etc.) that do not stem from any obvious physiological change (Medicine), mild psychiatric disorder, psychoneurosis||neurosis|
|any of three genetic disorders characterized by defective galactose metabolism resulting in an accumulation of galactose in the bloodstream (Medicine), excess of milk-sugar constituent||galactosemia|
Translations: 1 – 20 / 149
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 498
Total number of translations (in millions): 14.4
New: Belarusian<>Russian, Portuguese<>Russian, Japanese (Kanji)<>Russian
Improved: English<>Portuguese, English<>Spanish, Portuguese<>Spanish
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.