|consoling, encouraging, heartening, reassuring, bringing relief, providing solace||comforting|
|(Nautical) space assigned to a ship in a port or at a wharf; act of bringing a ship to a berth||berthing|
|(Physiology) bringing inward toward a central part (as in afferent nerves), bringing something toward a body part||afferent|
|(symbol) +, adding emphasis, affirmative, basic form of modifier, beneficial, cell plate or terminal, electropositive, empirical, encouraging good behavior, image like the subject, indicating presence of something in test, irrefutable, making light con...||positive|
|ability to be seen, clear view, distance it is possible to see, public prominence, quality of being clearly seen; distance to which one can see clearly (Meteorology); state or quality of providing an unobstructed view||visibility|
|able to change, encouraging discovery of solutions, heuristic method, investigative approach to problem solving, involving trial and error, procedure for getting solution, serving to discover||heuristic|
|acceptance into a community, combination, equal access for all, mathematical operation, merging, joining; unification into a whole; abolition of segregation, act of bringing people together as equals regardless of race or religion, organization of pers...||integration|
|accompaniment, copied, copying, copying of data in order for retrieval in the event of a malfunction (Computers); substitute; reserve, spare, overflow, providing musical accompaniment, reinforcements, security copy, substitute or reserve, support, supp...||backup|
|ace relief pitcher, card that prevents taking of suit, close with stopper, cork or plug, person or thing that stops; device which closes an opening, somebody or something that stops something, stopple||stopper|
|act of aiding or encouraging someone to do something (especially something illegal)||abetment|
|act of bestowing, act of providing||giving|
|act of bringing a boat to dock, act of bringing a boat ashore||docking|
|act of bringing back to life, act of raising from the dead; act of bringing back into use||resurrection|
|act of bringing back, act of calling back; revocation, retraction, cancellation||recallment|
|act of bringing formal charges of misconduct against an individual; act of challenging the integrity of a witness; accusation; casting of doubt upon||impeachment|
|act of bringing in; right to enter, entrance to place, measure of flow of current, permission to go in||admittance|
|act of bringing into balance, balancing; balanced state||equilibration|
|act of confer knighthood upon, act of investing with a title; act of providing a new soundtrack for a film or tape (often in a different language); adding of new music or other sounds to an existing recording, final soundtrack, process of adding new so...||dubbing|
|act of domesticating; act of bringing into submission||taming|
|act of drawing out or bringing into view; act of educing, derivation, exhaust of an engine||eduction|
Translations: 1 – 20 / 338
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 498
Total number of translations (in millions): 14.4
New: Belarusian<>Russian, Portuguese<>Russian, Japanese (Kanji)<>Russian
Improved: English<>Portuguese, English<>Spanish, Portuguese<>Spanish
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.