|building with peristyle, encircling columns, row of columns forming and enclosure or supporting a roof; row of columns; series of columns surrounding a temple||peristyle|
|(Anatomy) layer covering the neuraxon, membrane surrounding the nerve fiber (also neurilema), membrane covering nerve fiber, neurolemma||neurilemma|
|(Anatomy) of the pia mater (one of the membranes surrounding the brain)||pial|
|(Archaeology) monument composed of stone megaliths encircling a mound; dolmen, tomb comprised of two vertical stone slabs supporting a horizontal stone slab, burial chamber, stone circle||cromlech|
|(Architecture) building having a single circle of supporting columns||monopteros|
|(Architecture) having a double row of columns on each side, front and rare; having two wings, building with two wings (Architecture)||dipteral|
|(Architecture) ornament placed at the eave of a tiled roof to conceal the joints where the tiles meet; ornament located above the top molding of a cornice; ornament of a frieze, roof ornament||antefix|
|(Art) supporting stick used by artists to hold the hand which is painting||mahlstick|
|(Biology) pertaining to the epithelium, pertaining to the layer of cells lining bodily organs and surfaces, forming a protective layer of surface tissue||epithelial|
|(British) area painted in a building, painted surfaces||paintwork|
|(British) destroy, annihilate; strike suddenly, make a surprise assault, opening allowing drainage from building, opening for draining water from deck, opening for draining water from the deck of a ship (Nautical), sink ship, wreck or ruin something||scupper|
|(British) floor, level in a building (alternate spelling for story)||storey|
|(built 421-405 BC) temple of Athena Polias, one of the classical temples located on the Acropolis in Athens (Greece)||Erechtheum|
|(canadian) series of linked sleds||cat train|
|(Cell Biology) component of the Golgi apparatus, series of two or more stacked cisternae; cell organelle in plants which corresponds to the Golgi apparatus in animal cells||dictyosome|
|(Chemistry) ethane, flammable gas from the methane series, containing two methyl groups||dimethyl|
|(Geology) sedimentary rock which contains mainly calcium carbonate (used as a building stone and in the manufacture of lime), rock made from marine organisms||limestone|
|(Grammar) conditional clause; conditional mood, conjunction, or verb form, dependent on something else being done, describing series of numbers, limited, dependent on something else; containing a limitation, stating a condition or limitation, true only...||conditional|
|(Grammar) verb used in combination with one or more other words to create an idiomatic expression (ex: take on, take off), forming a phrase, dialectical; containing phrases, containing a group of words that functions as a single unit (Grammar)||phrasal|
|(Medicine) pertaining to clonus (series of convulsive muscular movements)||clonic|
Translations: 1 – 20 / 1159
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 492
Total number of translations (in millions): 14.3
Improved: English<>Chinese, English<>Italian, English<>Russian
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.