|bench on which a judge sits while in court, bet against the bank, used for betting against the bank||banco|
|(British) credit transfer system between public institutions, bank transfer system, benefit check||giro|
|(in Dominoes) bank of dominoes that remains after each player has taken a turn; cemetery; place where bones of wild animals are collected; place where old vehicles are stored and used for scrap metal (cars, planes, etc.), place for discarded objects||boneyard|
|(in Journalism) framed story, story or news item that is related and complementary to a main news story, judge-lawyer discussion, supplementary news story||sidebar|
|(Law) act of legally disputing, process of contesting in a court of law; lawsuit, existence of lawsuit||litigation|
|(Medicine) spasm of muscles to reduce motion or agitation of areas affected by injury or disease; (in Basketball) act of going after a rival around the court to prevent him from getting close to the basket while avoiding illegal contact||guarding|
|(Sports) British form of handball (played on a court with a front wall and walls on the sides); racket game that resembles squash: (Medicine) disease of the glands under the ear in horses||fives|
|>:Judaea, Judah, region in southwestern Asia, incorporating parts of Israel and the West Bank, southern region of ancient Palestine||Judea|
|A bank depositing Eurodollars with (selling Eurodollars to) another bank is often said to be making a placement.||Placement|
|a bank-guaranteed check||certified check|
|A bill of exchange representing a draft on a bank from deposited funds that pays a certain sum of money to a certain person or party.||Check|
|A federal institution that insures bank deposits.||Federal Deposit Insurance Corporation (F.D.I.C.)|
|a movement, act of moving, application to a judge or court, indicate, intimate, direct, movement from one note to another, gesture; proposal for discussion; request for a court order (Law); transition from one pitch to another (Musical), passing of sol...||motion|
|a ravine or steep bank||barranca; barranco|
|a senior official in a court of law, act as a legal judge, adjudicator, assess, be judge in a contest, condemn, consider or reckon, estimate, Jewish warrior leader, one who presides over court trials; one who chooses the winner in a contest, arbiter; e...||judge|
|A term used to refer to a property which is owned by one party while a second party reserves the right to make a valid claim on that property e.g. a bank on a home mortgage.||Encumbered|
|ability to judge aesthetically, act of tasting, check flavor by eating; attempt, try, discern flavor, enjoy something, experience something, first experience, have particular flavor, liking for something, quality, sensation stimulated in taste buds, se...||taste|
|able to be appealed, capable of being appealed (apply for review of a case to a higher court)||appealable|
|able to be pursued in court, capable of being sued, prosecutable in a court of law||suable|
|able to be settled judicially, able to be tried in a court of law, capable of being settled in court, liable for trial||justiciable|
Translations: 1 – 20 / 478
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 492
Total number of translations (in millions): 14.3
Improved: English<>Chinese, English<>Italian, English<>Russian
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.