|abort carrier landing, failed carrier landing, horse given to suddenly starting or running away; one withdraws membership or support from a political party, horse likely to bolt, somebody who abandons political party||bolter|
|(1) The total amount of money being borrowed or lent. (2) The party affected by agent decisions in a principal-agent relationship.||Principal|
|(1940-1993) American rock musician, songwriter, political commentator||Frank Zappa|
|(about an airplane) move slowly along a runway before takeoff of after landing, cab, taxicab, car taking paying passengers, move aircraft on ground, transport somebody or be transported, travel in taxi||taxi|
|(born 1944) leader in the American Indian Movement, indigenous rights activist who is presently serving a prison sentence for a crime he allegedly committed (he is considered a political prisoner by Amnesty International)||Leonard Peltier|
|(British) airport, location used for aircraft landing and takeoff||a/d (aerodrome)|
|(British) carpet pad, layer beneath carpet, place underneath; lie under; provide something that supports from below, provide with something underneath, support for something, underlie||underlay|
|(British) destroy, annihilate; strike suddenly, make a surprise assault, opening allowing drainage from building, opening for draining water from deck, opening for draining water from the deck of a ship (Nautical), sink ship, wreck or ruin something||scupper|
|(British) horse dealer (usually dishonest)||coper|
|(British) kindling, small sticks of wood or other flammable materials that are used for starting fires||firelighter|
|(English) horse that jibs||jibber|
|(French) Franciscan friar (so called due to the knotted cord worn as a girdle); member of a French political club during the first Revolution which met in an old Cordelier convent in Paris (French history)||cordelier|
|(in ancient Greece) political assembly; marketplace or public square used for public assemblies, coin worth an agora, Israeli currency unit||agora|
|(Law) extension of time given to one party in a lawsuit for the purpose of reaching an amicable settlement, continuance; request for an extension of time||imparlance|
|(Law) one who interpleads; process in which two parties go to trial with each other to determine who has the right to bring a suit against a third party, trial to resolve claims||interpleader|
|(Nautical) protruding parts of the topmast, support for a mast and rigging||hounds|
|(of a trade or a commodity, etc.) exclusively owned; controlled entirely by one party; syndicated||monopolized|
|(Principality of Andorra) republic in the eastern Pyrenees which is under the joint political control of France and Spain||Andorra|
|(Slang) attack, fit; attack of anger; noisy party, violent outburst||wingding|
|(Slang) loud noise (from impact), forceful blow, hit something with loud noise, sound of forceful blow, strike, hit powerfully; slam; make a slamming noise, suddenly and forcefully, used to indicate the sound of blow||wham|
Translations: 1 – 20 / 1472
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 492
Total number of translations (in millions): 14.3
Improved: English<>Italian, English<>Portuguese, Spanish>English
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.