|Master of Engineering||M.Eng.|
|(Computers) document used as a foundation for new documents having a uniform style; cutting tool, master, master molecule, pattern, short beam||template|
|(from Shakespeare) master of intrigue||Machiavel|
|(Italian) studio or workshop where apprentices learn from a master artist by assisting him in his work||bottega|
|act as a master of ceremonies; introduce television acts or cabarets or other performances, act as compere, host, person that introduces television acts or cabarets or other performances||compere|
|act as marshal, arrange, city law officer, federal law enforcement officer, federal officer with the duties of a sheriff; officer responsible for the arrangement of ceremonies, master of ceremonies; head of the police or fire department; officer in cha...||marshal|
|act as master of ceremonies, act as the announcer of an event||emceed (emcee)|
|act as master of ceremonies, act as the announcer of an event||emceeing (emcee)|
|act as master of ceremonies, act as the announcer of an event, be master of ceremonies||emcee|
|act as pioneer, first person to explore territory, first species to grow somewhere, go into unexplored territory, invent or develop new thing, inventor or innovator, pathfinder, forerunner; one who paves the way; member of a military engineering corps,...||pioneer|
|adhesive tape or gummed paper, master key, picture frame||passe-partout|
|Alexandre-Gustave Eiffel (1832-1923), French engineer, designer of the Eiffel Tower; object-oriented programming language which compiles into C code (produced by Interactive Software Engineering)||Eiffel|
|alteration of genetic material, genetic engineering, genetic manipulation||genetic modification|
|American corporation headquartered in California, operator of several subsidiaries worldwide (involved in business services, coal production, and engineering and construction services)||Fluor|
|American corporation headquartered in Massachusetts, developer and military and aviation technology, provider of engineering and construction services||Raytheon|
|any institution of learning; group of people influenced by a common master or system of thought; system; faculty, academic department; large group of fish or sea mammals, artists or writers sharing same approach, building for teaching children, college...||school|
|apparatus which enables the operation of a device; main program in a computer which is responsible for the allocation of resources to its various procedures, master control program in a computer||operating system|
|application of engineering principles to biological science, biomedical engineering, engineering principles applied to medicine||bioengineering|
|artisan, master, skilled worker, expert, skillful person, somebody who makes things by hand||craftsman|
|artist, master; skilled public performer, artistic pretender||artiste|
Translations: 1 – 20 / 125
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 498
Total number of translations (in millions): 14.4
New: Belarusian<>Russian, Portuguese<>Russian, Japanese (Kanji)<>Russian
Improved: English<>Portuguese, English<>Spanish, Portuguese<>Spanish
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.