|(Canada) member of the legislative assembly||MNA (Member of the National Assembly)|
|(Louis-Joseph de) general of French armed forces in Canada (1756-59); last name, surname; name of several European and North American cities||Montcalm|
|(Slang) citizen of Canada (esp. a French Canadian)||Canuck|
|10 to the 18th power, number 1 followed by 18 zeros (in U.S., Canada); 10 to the 30th power, 1 followed by 30 zeros (in Britain), one followed by 18 zeros||quintillion|
|10 to the fifteenth power, 1 followed by 15 zeros (in U.S., Canada); 10 to the 24th power, 1 followed by 24 zeros (in Britain), one followed by 15 zeros, one followed by 24 zeros||quadrillion|
|a small airline that serves remote settlements, especially in the north of Canada||bush line|
|Acadian French, French Canadian living in Maritimes, pertaining to Acadia (former French colony in southeastern Canada), resident of Acadia (former French colony in southeastern Canada), somebody from Acadia||Acadian|
|act of traveling on or in, action of a person or thing which rides, area of Yorkshire, being on a horse, canada: Canadian constituency, intended for use while traveling, used during the act of riding, traveling on animal or vehicle, used on horseback||riding|
|advocate of secession from Canada||Separatist|
|American corporation headquartered in Illinois, provider of diversified insurance services in the USA Canada and Germany||Allstate|
|Anglicize something, English language, english spin, English translation, language of U.S., Canada, and U.K., of England, of the English, of the language English, people from England, side, study of English, translate something into English, understand...||English|
|Arctic plain, vast and treeless arctic region (found for example in Siberia, northern Canada, and Lapland)||tundra|
|area farthest from side of road, away from batter, beyond immediate environment, beyond the scope of, existence not in an institution, external side; outdoors, external; of the outdoors; from the outdoors; maximal, heavily populated area of Canada, max...||outside|
|arm of the Atlantic Ocean that separates Labrador in eastern Canada from Greenland and the Atlantic Ocean||Labrador Sea|
|Athapaskan, family of Indian languages spoken by tribes in the western United States and southwestern Canada (includes Apache, Navajo, and Chipewyan), group of North American languages, member of an Indian tribe that speaks an Athabaskan language, spea...||Athabaskan|
|Australian health insurance scheme, federal system of medical insurance in the USA for the elderly; national healthcare plan which is financed by taxation (in Canada and Australia), public health care for senior citizens||Medicare|
|bay in northeastern Quebec, Canada, opening into Hudson Strait||Ungava Bay|
|belonging to United Church of Canada||United|
|Bigfoot, large hairy mountain creature that allegedly inhabits the Pacific Northwest region of the United States and Canada (has never been proven to exist)||Sasquatch|
Translations: 1 – 20 / 132
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 498
Total number of translations (in millions): 14.4
New: Belarusian<>Russian, Portuguese<>Russian, Japanese (Kanji)<>Russian
Improved: English<>Portuguese, English<>Spanish, Portuguese<>Spanish
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.