|(British spelling for reflection) act of casting back a mirror image; act of sending back energy from a surface; state of being reflected; image that is reflected; idea, concept; thought, notion; act of placing blame, accusation||reflexion|
|(1650-1702) British doctor who was famous for his research on bone structure and after whom Haversian canals were named||Clopton Havers|
|(1864-1909) German mathematician who developed the concept of four-dimensional space-time||Minkowski|
|(1870-1916) British short story author; last name; group of hills in Scotland (named after Sir Hugh Munro)||Munro|
|(about a word) alike in spelling and pronunciation but different in meaning, having same name, of homonyms||homonymous|
|(about God) divine omniscience, state of being all-knowing; foreknowledge; foresight, ability to foresee future events, advance knowledge of things||prescience|
|(Anthropology) concept that all members of the human race have a single and shared origin||monogeny|
|(Archaic) deck of a ship, side of a ship; state of being on board a ship, designed for use on a ship; occurring or happening on a ship, occurring on board ship||shipboard|
|(Archaic) strong, intoxicating, alcoholic (drink); slightly drunk, slightly intoxicated, deep bowl for food; bib or napkin for a baby; (British) diaper||nappy|
|(Biology) condition of alternating sexual and asexual reproduction; state of hermaphroditism or alternating maleness and femaleness, periodic parasitism||heterogony|
|(Biology) in a catabolic manner (pertaining to the breaking down of plant and animal material in the body to release energy)||catabolically|
|(Biology) in a heterotrophic manner (deriving energy from externally produced organic compounds)||heterotrophically|
|(Biology) metabolic breakdown of complex materials into simpler materials which results in the release of energy (also catabolism)||katabolism|
|(Biology) metabolic breakdown of complex materials into simpler materials which results in the release of energy (also katabolism), metabolism||catabolism|
|(Biology) pertaining to the epithelium, pertaining to the layer of cells lining bodily organs and surfaces, forming a protective layer of surface tissue||epithelial|
|(Biology) produce chemical compounds using solar energy (esp. in plants), to produce carbohydrates by photosynthesis||photosynthesize|
|(Biology) state of being heterozygous, state of containing a dissimilar pair of genes for any hereditary characteristic||heterozygosity|
|(Biology) state of having three or more times the normal number of chromosomes (about cells)||polyploidy|
|(born 1958 as Madonna Louise Ciccone), American superstar (singer, songwriter, actress), image of Virgin Mary, spiritual saintlike woman||Madonna|
|(British Informal) boss, chief, person in charge; person with supreme skills or knowledge in a particular field||supremo|
Translations: 1 – 20 / 4511
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 508
Total number of translations (in millions): 14.6
New: Hungarian<>Romanian, Romanian<>Spanish
Improved: English<>Hungarian, English<>Romanian, English<>Russian
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.